top of page

Comidas

Falsos amigos

Português

almoço
amêijoa
ameixa
anchova
azeite
banha
batata
batata-doce
bife
bolacha
bolo
cacho
camarão
caril
ceia
colorau
cogumelo
costeleta
doce
doce de frutas
ementa
ervilha
espadarte
espremer
feijão
fiambre
fino/imperial
galão
gelado
gordura
grão-de-bico
jantar
lanche

 

Espanhol

comida
almeja
ciruela
anchoa, boquerón
aceite
manteca
patata
boniato
filete
galleta
pastel, tarta
racimo
gamba
curry
cena (altas horas)
pimentón
champiñón
chuleta
dulce
mermelada
carta
guisante
pez espada
exprimir
judía
jamón york
caña
café con leche
helado
grasa
garbanzo
cena
merienda

 

Português

lagostim
legumes
leguminosas
lentilha
louro
manga
manteiga
marmelada
marmelo
massa
melancia
merenda
molho
óleo
panado
pão de forma
papa

pequeno-almoço
pimento
polvo
presunto
pudim
queijo
rebuçado
refeição
refrigerante
salada
salgada
salsa
sandes
sobremesa
temperar
torrada

 

Espanhol

langosta
verdura
legumbres
lenteja
laurel
mango
mantequilla
dulce de membrillo
membrillo
pasta
sandía
merienda
salsa
aceite
empanado
pan de molde
papilla
desayuno
pimiento
pulpo
jamón
flan
queso
caramelo
comida
refresco
ensalada
salada
perejil
bocadillo
postre
aliñar
tostada

Dúvidas e armadilhas

Sabias que...?

"nós" vs "noz"
"Nós" é o pronome pessoal de 1ª pessoa do plural e também um nome masculino, plural de "nó". "Noz" é o fruto da nogueira.
Ex.: Onde é que nós vamos?
Tenho o cabelo cheio de nós.
Queria uma tarte de noz, se faz favor.

"doce" vs "marmelada"

IMG_4679.heic

Gostas do queijo?
O queijo da Serra da Estrela é feito à mão há centenas de anos, desde o tempo dos Romanos, e hoje é um dos queijos mais famosos em todo o mundo.

 

FONTE: Amigos pelo mundo

queijo-serra-da-estrela.jpg

Vindimas
Consistem na colheita dos cachos de uvas, destinados a produção de vinho, quando estas estão maduras. São enviados para os lagares, onde começa a produção de diversos tipos de vinho.

douro.jpeg

Na época das vindimas, diversos trabalhadores pisavam as uvas, sistema que, gradualmente, foi substituído por métodos mecânicos. Nesta época são organizadas as chamadas "Festas das Vindimas", nas diferentes terras onde existe esta atividade, uma tradição histórica que atrai imensos turistas, como acontece, por exemplo, na região do Douro, a mais antiga região demarcada de vinho do mundo.

Expressões idiomáticas com fruta/legumes

EI- Frutas/legumes

ALFACE
- Fresco como uma alface: sentir-se forte e animado.
Ex.: Acordou fresco como uma alface.
ALHO

- Trocar alhos por bugalhos: trocar ou confundir coisas diferentes que não têm nada a ver entre si.
BANANA
- Ser um banana: ser estúpido ou fraco.
Ex.: Não pensas nas consequências! Pareces ser um banana!
- Escorregar numa casca de banana: deixar-se enganar.
Ex.: Ele escorregou numa casca de banana e perdeu tudo.

BATATA
- Passar a batata quente: transferir um problema a outra pessoa.

Ex.: O funcionário passou a batata quente para o seu colega.
CEREJA

- Ser a cereja no topo do bolo: ser o detalhe em falta.
Ex.: Depois de semanas de trabalho, a aprovação do projeto foi a cereja no topo do bolo.

COCO
- Partir o coco a rir: rir muito.
Ex.: A peça foi mesmo boa! Partimos o coco a rir!

COUVE

- Ter a burra nas couves: haver problema, desacordo ou sarilho.
Ex.: A reunião terminou com a burra nas couves.
FIGO

- Chamar-lhe um figo: comer muito e rápido.
Ex.: Adora as francesinhas e quando come, chama-lhes um figo.
LARANJA
- Estar a pão e laranjas: sofrer restrições.
Ex.: Estamos a pão e laranjas, não podemos gastar tanto dinheiro!

MAÇÃ
- Maçãs do rosto
: bochechas.
Ex.: Depois de fazerem desporto, ficaram com as maçãs do rosto coradas.
MELÃO

- Ficar com um grande melão: sofrer grande desilusão.
Ex.: Quando percebeu que tinha chegado à festa uma semana antes, ficou com um grande melão.

PERA
- Ser pera doce: não apresentar dificuldade.
Ex.: Resolver o problema foi pera doce.
- Ter para peras: ter trabalho para muito tempo.
Ex.: Com a quantidade de TPC que temos, temos trabalho para peras.
- (...) e peras: reforçar o valor ou intensidade do referido.
Ex.: O jogo foi incrível, os adeptos espetaculares, e peras.

TOMATE

- Vermelho como um tomate: estar muito corado.
Ex.: Ela ficou vermelha como um tomate, com muita vergonha.
UVA
- Muita parra e pouca uva: muitas palavras e poucas ações.
Ex.: O discurso do político foi cheio de promessas vazias, mostrando muita parra e pouca uva.

Atividades

Atividade interativa: AS FRUTAS

Provérbios vinho

1

Há, na língua portuguesa, vários provérbios relativos às vindimas ou ao vinho. Complete-os com as palavras da caixa.

vinho beber / é vindima / o homem do caminho / parra /
guardam-se os cestos / antes de casar / o vinho pelo sabor / vinho

a) Até ao lavar dos cestos ___________________.
b) Muita _____________, pouca uva.
c) O ________________, como o amigo, quer-se antigo.
d) Feitas as vindimas, _______________________.
e) A mulher e o vinho tiram ___________________.
f) O pão pela cor, ______________________.
g) Nem comer sem ________________, nem assinar antes de ler.
h) ________________, arranja casa para morar, terras para lavrar e vinhas para podar.

FONTE: Falar pelos cotovelos

  • Facebook - White Circle
  • Twitter - White Circle
  • Instagram - White Circle
bottom of page